Не будет преувеличением сказать, что творчество Игоря Царёва широко известно не только в России, но и в мире. В городах России ежегодно проводятся литературные «Царёвские чтения», именем Игоря Царёва названы различные литературные объединения, краевые литературные конкурсы. Российские и зарубежные СМИ публикуют подборки его стихов.
Игорь Царев - лауреат и призер многих престижных международных поэтических конкурсов. А в Международном поэтическом конкурсе его имени вот уже семь лет участвуют поэты более чем из 60 стран. Соучредителями Премии имени Игоря Царёва стали литературные сообщества США и Германии. Во Франции в университете Ниццы был проведен курс семинаров, где рассматривались поэтические произведения русского поэта Игоря Царёва. В Германии был проведен Открытый Чемпионат Ганновера по Русской Словесности, посвященный его памяти, а в США проводились литературные вечера, посвященные его творчеству…
В этом списке никогда не было Англии. И вот – свершилось.
Мы предлагаем статью «Короткие заметки о творчестве Игоря Царёва», которая знакомит русскоязычных жителей Англии с Поэтом.
Ее автор – Владимир Кабаков.
ВЛАДИМИР КАБАКОВ - главный редактор журнала "Что есть Истина" на русском языке, который издаётся уже шестнадцать лет, и его читают более чем в сорока странах мира, и альманаха "Русскоговорящая Вселенная".
Родился в Сибири, в Иркутске. Служил в армии на Дальнем Востоке, на острове Русский. Очень хорошо знает эти места, немало, как он сам выражается, «бродил по лесам»… И потому не удивительно, что дальневосточная лирика Игоря Царёва ему близка и понятна.
Вернувшись в Иркутск, Владимир Кабаков писал сценарии для телевидения, напечатал свою первую книгу рассказов «Говорят, медведи не кусаются».
В 1998 году уехал в Англию. Путешествовал по странам и континентам. Перепробовал около тридцати профессий. Совместно с английским фотографом издал книгу для детей на английском языке «R is for Russia». Написал более двадцати томов романов, повестей, рассказов, пьес, сценариев, статей, в том числе критических…
КОРОТКИЕ ЗАМЕТКИ О СТИХАХ ИГОРЯ ЦАРЁВА
Владимир Кабаков
«Поэзия обладает одним удивительным свойством. Она возвращает слову его первоначальную, девственную свежесть. Самые стертые, до конца «выговоренные» нами слова, начисто потерявшие для нас свои образные качества, живущие только как словесная скорлупа, в поэзии начинают сверкать, звенеть, благоухать!»
Константин Паустовский
…Сегодня в России, стихи пишут почти миллион человек – возможности интернета подарили чудо быть услышанным! Жаль, что чаще всего интернет не учит, как слышать других и выбирать лучших среди этого «сора» из которого «растут стихи не ведая стыда».
По поводу стихового интернета, о плохом и хорошем в этом поэтическом формате, мы поговорим в другой статье, которую давно задумал написать, но хочу отметить, что сегодня среди сотен тысяч поэтов очень трудно обнаружить подлинные таланты… Иначе говоря, как писал Пушкин: «Не тот поэт, кто рифмы плесть умеет…»
…Впервые, стихи Игоря Царёва я услышал в песнях бардов и восхитился его пониманием трагичности обиходной жизни, когда даже сами герои драмы, не осознают свои роли, в происходящем вокруг нас:
О природе вещей.
«…Для чего нас из мрака призвали на свет?
Для чего было звездами тьму засевать,
Если нам не придется на них побывать?
Если смерть в этом мире в порядке вещей,
Для чего же тогда мы живем вообще?..
То ли чашею смысла обнес нас Господь,
То ли смысла и было всего на щепоть,
И мы правы, когда за любовь во плоти
По заоблачным ценам готовы платить?..»
Интересно, что поэзию в интернете не только пишут, но и читают намного больше чем прозу. Поэзия – это квинтэссенция словесного творчества, сгусток страстей, размышлений и переживаний и потому, она намного компактнее и быстрее доходит до наших чувств, хотя для начинающих, умение писать стихи представляется умением подыскивать рифмы. Но бывают авторы, которые хотят, чтобы люди услышали не только технику исполнения стихов, но откликнулись на их чувства, которые они таким широким жестом дарят тем, кто способен оценить их талант.
К счастью, в сегодняшней России есть поэты, которые не потеряются даже в интернет-толпе. Для многих, таким стал Игорь Царёв, чьи стихи отличают от других не только литературные критики, сами стихотворцы, но и обыкновенные любители-читатели поэзии!
Разноцветная палитра его переживаний, с самого начала захватывает читателя искренностью и кажущейся лёгкостью стихосложения. Но этим и отличается талантливый поэт, читая которого мы не видим долгих лет накопления чувств и умения их передать слушающему, читающему человеку. Кажется, что всё написано на ходу, в ярком течении жизни:
«Сквозь темный лес словес и знаки-препинаки
Я к свету знаний шел на слух и наобум–
Шумелка мышь, люляки баб и козьи наки
Смущали в детстве мой неизощренный ум.
Но дни мелькали, словно кадры киноленты,
Взрослел мой вкус, и на пиру духовных блюд
Яснее вижу яства слов амбивалентных–
В том самом смысле, что двусмысленность ловлю…»
Но за этой лёгкой весёлостью – годы труда и раздумий, и в его стихах зашифрована загадка, драма жизни, размышления о предназначении человека, о цели и смысле человеческого существования. Думаю, что таким поэтом, и не побоюсь слова - мыслителем, был Игорь Царёв:
Ночные разговоры.
«Не знаю, по какой причине дневные первачи да воры
Нас ненароком приучили ценить ночные разговоры.
Себя не относя к богеме, пока мозги не заржавели,
Нам интересней о Гогене, чем о Бали и Куршевеле...
Не о Таможенном законе, но о Басё и Мураками...
И тьма клубится в заоконье, смеясь над нами, дураками.
Шуты кривляются у рампы, грызет поноску век шакалий...
А мы с тобой не толерантны–нам интересней о Шагале...
Строкой болезненной увиты от лагерного Мандельштама,
Мы исчезающие виды из вымирающего штамма.
И все печальнее мотивы звучат в библиотечных гетто.
И все бледней альтернативы заядлого интеллигента...
Жалейте или не жалейте, но над Москвой почти светает,
И дворник в розовом жилете все на своем пути сметает.»
Стихи Игоря Царёва отличают удивительное умением передать тон и состояние души, в тех или иных жизненных обстоятельствах. Поэт выхватывает из жизни драматические эпизоды и на одном дыхании показывает нам грустную сценку, которая затронула его сердце:
Скрипачка.
Две чашки кофе, булка с джемом –
За целый вечер весь навар,
Но в состоянии блаженном
У входа на Цветной бульвар,
Повидлом губы перепачкав
И не смущенная ничуть,
Зеленоглазая скрипачка
Склонила голову к плечу.
Потертый гриф не от Гварнери,
Но так хозяйка хороша,
Что и в мосторговской фанере
Вдруг просыпается душа.
И огоньком ее прелюдий
Так освещается житье,
Что не толпа уже, а люди
Стоят и слушают её.
Хиппушка, рыжая пацанка,
Еще незрелая лоза,
Но эта гордая осанка,
Но эти чертики в глазах!
Куриный бог на длинной нитке
У сердца отбивает такт,
И музыка Альфреда Шнитке
Пугающе бездонна так...
ИГОРЬ ЦАРЁВ родился 11 ноября 1955 года в Приморском крае. Приехал учиться в Ленинград, где и закончил ЛЭТИ. Работал инженером-конструктором в Москве. А потом вдруг поменял и профессию, и стиль жизни – стал журналистом - тяга к творческому слову победила. Потом работал в «Московском комсомольце», в «Труде», в «Российской газете».
Первая книга стихов «Море камни не считает» вышла поздно, в 2002 году. Затем были ещё книги, и поэт раскрыл своё дарование - его печатали и печатают десятки изданий и журналов. Он стал лауреатом многих конкурсов и премий. Но главное, он нашёл на просторах России свою аудиторию, и его стихи разошлись по стране, часто в форме бардовской песни…
4 апреля 2013 года Игорь Царёв ушел из жизни за своим рабочим столом в редакции «Российской газеты». Ему не было ещё и шестидесяти лет. Он умер в расцвете своего таланта и остаётся только гадать, сколько ещё замечательных стихов он мог подарить читателю!
С ноября 2013 года учреждена Ежегодная Международная литературная премия имени Игоря Царёва «Пятая стихия», которая в 2020 году отметила свой седьмой сезон. Информационной площадкой для нее стал сайт «Игорь Царёв. Пятая стихия».
…Поэт, вспоминая события своей жизни, часто говорил о Приморье - об этом далёком и диком край, где он родился и вырос, который воспитал в нем путешествующего романтика:
Земля дальневосточная.
Соболиная, бобровая, тигровая,
Комариная, суровая, кедровая,
Из оленьих жил земля дальневосточная,
Если кто-то там и жил, так это–точно я.
Помню пади и болота с пряной тиною,
Глухариную охоту и утиную,
Поднималась на пути щетина трав густа,
Золотилась паутина в небе августа...
Вечным зовом из-за сопок длился вой ночной.
Жизнь казалась слаще сока вишни войлочной.
Обманув, не извинилась–ох, и вредная!
Лишь тайга не изменилась заповедная.
Те же гуси, вниз глазея, пляшут русскую,
Вертят гузкою над Зеей и Тунгускою,
Чешуей под рыжий сурик злой муксун горит,
Вольно плавая в Уссури да по Сунгари.
Семенами нас разносит в дали дальние,
Вместе с нами имена исповедальные–
Их в чужом краю, шаманя перед бурей, я
Повторяю: «Бурея, Амур, Даурия!..»
… Мне невольно вспомнилась встреча в Питере с известным литературоведом – нашим старинным другом, человеком за девяносто, который в пустом кафе, сидя с нами за одним столом вслух читал стихи, не обращая внимание на немногих посетителей. Он читал Игоря Царёва, читал с выражением, глаза его блестели от внутреннего чувства и слушая, я думал - как чудесны стихи, когда их читает человек не только привычный разделять хороших и плохих писателей и поэтов, конъюнктурщиков в том числе хотя и с регалиями - он знает цену литературного, поэтического слова, потому что сделал своей профессией чтение и внимательное вслушивание в слова ритмы и рифмы поэтических творений. Наш знакомый был из того поколения людей, кого называли советскими интеллигентами и которых сегодня уже нет или их слишком мало. Они были носителями сутей и смыслов той жизни и при встречах мы не могли наговориться, конечно, не о земном, а о вечном и возвышенном. Такова природа подлинных читателей Игоря Царёва, ищущих в творениях поэта ответы на наши вопросы и раздумья о смысле жизни:
Демиургам
Есть демиурги языка,
Язычники, языкотворцы–
Восторгом золотых пропорций
Играет каждая строка...
Кто ниспослал им этот дар?
Кто научил так изъясняться,
Что их слова ночами снятся,
Питая души как нектар?..
Их слог–то строг, то вводит в транс
Тем, как божественно небрежен,
Как между строк туманно брезжит
Высокий смысл иных пространств...
Но кто бы знал, какой ценой
Им достается почерк легкий,
И сколько никотина в легких,
И сколько боли теменной,
Как, прогорая до трухи,
В стакане копятся окурки,
Как засыпают демиурги,
Упав лицом в свои стихи
Словно предчувствуя свое раннюю смерть, Игорь Царёв грустно писал:
Часы
«Все по часам–и плачешь, и пророчишь...
Но, временем отмеченный с пеленок,
Чураешься и ролексов, и прочих
Сосредоточий хитрых шестеренок.
Они не лечат–бьют и изнуряют.
И точностью как бесом одержимы,
Хотя не время жизни измеряют,
А только степень сжатия пружины.
И ты не споришь с ними, ты боишься–
И без того отпущенное скудно!
Торопишься, витийствуешь и длишься,
Изрубленный судьбою посекундно.
Спешишь сорить словами-семенами–
Наивный, близорукий, узкоплечий,
Пока часы иными временами
И вовсе не лишили дара речи.»
… Хочу закончить этот короткий очерк о поэте Игоре Царёве стихами о ангеле – хранителе, помогающем каждому из нас переживать свою судьбу, подталкивая к свершению предназначения каждого из нас:
Ангел из Чертаново.
«Солнце злилось и билось оземь,
Никого не щадя в запале.
И когда объявилась осень,
У планеты бока запали,
Птицы к югу подбили клинья,
Откричали им вслед подранки,
А за мной по раскисшей глине
Увязался ничейный ангел.
Для других и не виден вроде...
Полсловца не сказав за месяц,
Он повсюду за мною бродит,
Грязь босыми ногами месит.
А в груди его хрип, да комья–
Так простыл на земном граните…
И кошу на него зрачком я:
Поберег бы себя, Хранитель!
Что забыл ты в чужих пределах?
Что тебе не леталось в стае?
Или ты для какого дела
Небесами ко мне приставлен?
Не ходил бы за мной пока ты,
Без того на ногах короста,
И бока у Земли покаты,
Оступиться на ней так просто.
Приготовит зима опару,
Напечет ледяных оладий,
И тогда нас уже на пару
Твой начальник к себе наладит...
А пока подходи поближе,
Вот скамейка–садись, да пей-ка!
Это все, если хочешь выжить,
Весь секрет–как одна копейка.
И не думай, что ты особый,
Подкопченный в святом кадиле.
Тут покруче тебя особы
Под терновым венцом ходили.
Мир устроен не так нелепо,
Как нам чудится в дни печали,
Ведь земля–это то же небо,
Только в самом его начале.»
Ноябрь 2020. Лондон. Владимир Кабаков
Остальные произведения Владимира Кабакова можно прочитать на сайте «Русский Альбион»:
http://www.russian-albion.com/ru/vladimir-kabakov/ или в литературно-историческом журнале "Что есть Истина?":
http://istina.russian-albion.com/ru/jurnal,
.