Игорь Царев - Пятая Стихия

Форум
Текущее время: 04 ноя 2024, 22:57

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 19 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 24 июл 2020, 17:26 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 ноя 2013, 22:21
Сообщения: 549
У Вас, Владислав, прекрасные переводы! "Азбучные истины" в полной мере выдержали силу и настроение Игоря Царева.
Низкий Вам поклон!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 24 июл 2020, 17:36 
Не в сети

Зарегистрирован: 05 янв 2020, 17:53
Сообщения: 27
Браво, Владислав! Я родилась на Украине и знаю язык. Моя оценка - твердая пятерка! :D
Жаль только, что "Азбучные истины" не доступны для чтения другими украинцами! :cry:
С уважением,
Гала


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 25 июл 2020, 15:31 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 мар 2016, 14:18
Сообщения: 37
Спасибо вам, дорогие Ирина и Гала, за столь высокую оценку моих скромных трудов!
Если Вы, Ирина Борисовна, как жена и наследница Игоря Царева (как автора первоисточников), не будете возражать - то приведенные здесь переводы царевской поэзии в обозримом будущем будут опубликованы мной и в бумажном виде.
Как такая идея?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 27 июл 2020, 22:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 ноя 2013, 22:21
Сообщения: 549
Конечно, Владислав, я не буду возражать! Я буду только рада! И попрошу у Вас только несколько экземпляров, чтобы я могла подарить родителям Игоря, передать в Хабаровский краевой архив, где организован самостоятельный "архивный фонд Игоря Царева", и еще моим нескольким друзьям, которые когда-то учили со мной украинский язык в школе, а теперь разбросаны по разным странам...
Спасибо Вам!
С теплом,
Ирина


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 13 авг 2020, 14:24 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 мар 2016, 14:18
Сообщения: 37
Игорь Царев
Сирокко

Над Севильей морока и, куда ни причаль,
Ветерок из Марокко нагоняет печаль.
И в дешевой кофейне, душным чадом дыша,
На простуженной фене чья-то плачет душа.

Это кто ж там тоскует по чужим берегам,
По лугам Акатуя, таганайским снегам,
Где звенит от морозов сизый дым поутру,
И восток бледно-розов как скула на ветру?..

Ты послушай, матросик, мою старость уважь:
Дым заснеженных просек — нехорошая блажь,
Хоть и ростом ты вышел, и с ножом в сапоге,
Но и дня бы не выжил в таганайской тайге.

Пусть себе в Акатуе, утопая в снега,
По дворам колядуют — то пурга, то цинга,
Допивай свою граппу и отчаливай в порт...
Осторожней по трапу поднимайся на борт…

Это просто сирокко гонит тучи песка,
И на сердце до срока навалилась тоска...
Это мир на попкорне тихо съехал с ума…
Это русские корни разбудила зима…



Ігор Царьов
Сироко

Над Севільєю морок і поглянь навкруги –
Вітерець і Марокко наганяє нудьги.
І в кав’ярні дешевій, вся занурена в чад,
На застудженій фені чьясь волає душа.

Хто ж це там так сумує про чужі береги,
Про луки Акатуя й таганайзькі сніги,
Де бринить металево сизий дим ще зрання
Й схід блідий і рожевий як святкове вбрання?

Краще зваж ти, матросе, на мою сивину:
Дим засніжених просік – кепська витівка, ну
Хоч ти й зростом нівроку, і з ножем в сапозі,
Не пройшов би й сто кроків в таганайзькій тайзі.

Хай собі в Акатуї, по горлянку в снігу,
Та пурга колядує і наврочить цингу,
Допивай свою граппу та чухрай собі в порт…
Обережніше трапом підіймайся на борт….

Це лише лиш сироко пісок хмарой жене,
Це на серці до строку туга, як і в мене…
Це попкорн в божевілля зводить світ крадькома…
Це російське коріння розбудила зима…


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 21 окт 2020, 12:13 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 мар 2016, 14:18
Сообщения: 37
Игорь Царев

Время одноразовых стаканчиков

Нас отучили строить на века...
Играет легкомысленный канканчик.
Дешевый одноразовый стаканчик
Безбожно портит вкус у коньяка.

Соотнося величие с мошной,
Мы сами одноразовы по сути –
Пируя на пластмассовой посуде,
О вечном рассуждать уже смешно.

Подружка на ночь. Туфли на сезон.
Коротких дружб заплечный груз не тяжек.
И горизонты тряпками растяжек
От взоров прячет город-фармазон.

И бьют часы, и стрелками секут
Не для того, чтоб о душе напомнить,
А фаршем человеческим наполнить
Бездонное зияние секунд.



Ігор Царьов

Час одноразових стаканчиків

Ми звикли будувати абияк…
Лунає легковажний крізь канканчик.
Дешевий одноразовий стаканчик
У коньяку псує безбожно смак.

Ми велич порівняли з гаманцем,
Самі вже одноразові у масі –
Коли бенкет на посуді з пластмаси
Про вічність міркувати? Смішно це.

Коханка на ніч. Одяг на сезон.
Коротких дружб вагу нести не тяжко.
І обрії ганчірками розтяжок
Ховає вправно місто-фармазон.

Січуть нас стрілки, як годинник б’є,
Без наміру про душу нагадати,
Лише щоб фаршу людського піддати
В секунд бездонну прірву. Так і є.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 30 авг 2021, 19:35 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 мар 2016, 14:18
Сообщения: 37
Стихи Игоря Царёва на сайте POEZIA.ORG

Рад сообщить, что опубликовал сегодня несколько стихотворений Игоря Царёва в моём переводе на украинский язык на сайте POEZIA.ORG. (ссылки ниже). Это достаточно серьезный и авторитетный ресурс, право публикации на котором предоставляется только авторам, прошедшим довольно строгий отбор. Мне, например, страничку на POEZIA.ORG лично открывал известный поэт Владимир Гутковский (знакомый нам всем еще и как обозреватель конкурса «Пятая стихия»). Если Ирина Борисовна Царёва и другие наследники Мастера мне позволят, то я продолжу публикацию там своих скромных переводов (в противном случае они будут в ближайшее время удалены с сайта).
Кроме того, моё обещание публикации этих переводов в бумажном виде конечно же остается в силе, просто его исполнение несколько затягивается по организационным причинам.

С уважением,
Владислав Антипов,
кандидат юридических наук, доцент,
поэт, прозаик; переводчик поэзии Игоря Царёва на украинский язык.

https://poezia.org/ua/id/52965/

https://poezia.org/ua/id/52966/

https://poezia.org/ua/id/52967/

https://poezia.org/ua/id/52968/

https://poezia.org/ua/id/52969/


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 30 авг 2021, 22:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 ноя 2013, 22:21
Сообщения: 549
Владислав, дорогой мой! Как же радуют Ваши переводы! Качественные, с сохранением настроения, строя, размера, звукоряда, без отсебятины - в общем, замечательно. Как я уже писала Вам, язык знаю, поэтому могу оценить.
А еще бальзамом на душу Ваше представление: "...переводчик стихов Игоря Царева". У нас уже есть свои два литературных биографа, а теперь еще свой переводчик - ура!
И сразу вопрос (скорее, с предполагаемым ответом): есть ли у Вас шанс приехать в Москву на Церемонию в ноябре (если, конечно, нас не закарантинят)? Я не просто так приглашаю - с намеком :)
Спасибо Вам!
С искренним теплом, Ирина


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 31 авг 2021, 00:43 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 мар 2016, 14:18
Сообщения: 37
Дорогая Ирина Борисовна!

Огромное Вам спасибо за такую высокую оценку моих скромных трудов, равно как и за приглашение в Москву - это для меня высокая честь!
Справедливости ради следует признать, что я всё-таки не первый переводчик стихов Игоря Царёва с русского на украинский - некоторые талантливые исполнители работали в этом направлении значительно раньше. Но всё равно сердечно Вам благодарен!

Непосредственно по поводу Вашего приглашения на Церемонию в ноябре: очень хотелось бы его принять, но не уверен, что смогу это сделать (по причине некоторых проблем о здоровьем, а также сложностей политического и организационного характера). Ещё раз благодарю!

С теплом,
Владислав


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 19 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB