Игорь Царев - Пятая Стихия

Форум
Текущее время: 19 окт 2019, 03:13

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 06 мар 2018, 11:05 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 мар 2016, 14:18
Сообщения: 17
Игорь Царев

ВСЕМИРНЫЙ ПОТОП

Как много развелось на свете душ –
Завистливых, покрытых липкой коркой.
И осерчавший Бог, включив небесный душ,
Решил устроить влажную уборку.

И с хлоркою вода смывала города –
Нет больше Рима, Брянска, Конотопа,
Бердичев и Багдад исчезли навсегда
На третий день Всемирного потопа.

Накрыла мир волна. Идея не дурна.
Всевышний мудр, но разве дело в этом?
Покрылся океан коростою г..на
Из разоренных бурей туалетов.

От сумасшедших вод ревет небесный свод,
И всплывшее дерьмо спешит тесней прижаться.
Желающих спастись пускай хранит ОСВОД,
А мне бы лечь на дно… и отдышаться.


Ігор Царьов

ВСЕСВІТНІЙ ПОТОП

До дідька розвелось на світі душ:
І заздрісних, і вкритих брудом зрання.
Й розлючений Господь ввімкнув небесний душ,
Зробити щоб вологе прибирання.

Міста змивали хлорка та вода –
Немає Риму, Брянську, Конотопу
І зникли вже Бердичів та Багдад
На третій день Всесвітнього потопу.

Накрила хвиля світ. Ідея не дурна.
Всевишній мудрий, та не в цьому справа –
Покрився океан коростою лайна
Зі знищених потопом цим вбиралень.

Ревуть вже небеса від божевільних вод.
Сплило й все ближче тулиться лайно.
Тих, хто спасіння прагне, бережи, ОСВОД.
Віддихатись мені б… залігши лиш на дно.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 01 сен 2019, 10:57 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 мар 2016, 14:18
Сообщения: 17
Игорь Царев
Адмирал

Он с детства торопил свою судьбу,
Смешной пацан с вихрами на затылке
Сдавал еще невинные бутылки –
Мечтал купить подзорную трубу.
И грезил у подножья маяка
Сырой тельняшкой и каютой тесной,
Жизнь на земле ему казалась пресной,
А интересной – доля моряка.

Волна за дерзость воздала сполна,
Забросив за предел его мечтаний –
Он насмотрелся даний и британий,
До дна хлебнув и моря, и вина.
Ни разу не сломался и не слег,
Когда плясал под боцманскую дудку
И проклинал судьбу, как проститутку,
Укравшую в Бангкоке кошелек.

Наверное, счастливая звезда
Вела его сквозь бури и авралы –
И незаметно «выпал» в адмиралы
Смешной птенец «вороньего гнезда».
С изящной сединою на висках,
Он так азартно танцевал кадрили,
Что женщины его боготворили,
А моряки носили на руках.

Но время, как полярная вода
Холодная и в середине лета,
Нас судит по закону Архимеда,
Из жизни вытесняя навсегда.
Лишь тем, кому года благоволят,
Судьбой дано познать иные штили –
И адмирал к награде был пришпилен,
И под фанфары списан с корабля.

На дно шкатулки спрятав ордена,
Подставив солнцу зеркало затылка,
Он ходит к морю собирать бутылки –
Купить себе дешевого вина
И вечером надраться до слезы
В компании с таким же старым коком,
И позабыть про шлюху из Бангкока
С глазами цвета юной бирюзы.





Ігор Царьов
Адмірал

З дитинства долю підганяв свою
Смішний хлоп‘як з вихрами на потилиці,
Здавав свої пляшки, іще невинні ці,
Бо мріяв про бінокль чи трубу.
І часто думав біля маяка
Про однострій матроса і каюту,
Життя земне йому здавалось нудним,
Бо так цікава – доля моряка.

Зухвалість хвилі визнали – авжеж!
Здійснив дитячу таємничу мрію,
Побачив і Америку, й Росію,
Посьорбав і вина, і моря теж.
Нівроку не зламався – молодець! –
Як боцманські накази вводив в дію
І долю проклинав, немов повію,
Що викрала в Бангкоці гаманець.

Щаслива зірка, певно вже, щодня
Вела його крізь бурі та аврали –
І непомітно «впало» в адмірали
Колись смішне маленьке пташеня.
Хоча давно вже посивіли скроні,
Він так азартно танцював ті вальси –
Жінки несамовито цілували,
А моряки носили на долонях.

Подібно до полярної води,
Холодної мов пазурі дракона,
Нас судить Архімедовим законом
Час, із життя штовхаючи завжди.
Лиш ті, кому роки благоволять,
Пізнають інші штилі при нагоді
І адмірал, пришитий к нагороді,
Під оплески зійшов із корабля.

На дно шухляди ордени сховавши,
Під сонцем ходить, сивий й лисуватий,
До моря, щоб пляшки пусті збирати,
Вино дешеве вкотре вже придбавши….
І ввечері надертись – аж сльоза
Пішла! – з таким як сам стареньким коком,
Та позабути шльондру із Бангкоку
З очима ніби юна бірюза.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 09 сен 2019, 10:36 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 мар 2016, 14:18
Сообщения: 17
Игорь Царев

СУББОТНЕЕ

Любимая, сегодня выходной,
Позволь же сну еще чуть-чуть продлиться,
Пока неугомонная столица
Ругается с метелью продувной.
Не вслушивайся в злые голоса,
Пускай зима за окнами долдонит,
А ты, нательный крестик сжав в ладони,
Поспи еще хотя бы полчаса:
Полынных глаз своих не открывай,
Не уходи со сказочной дороги,
Пусть доедят твои единороги
Из теплых рук волшебный каравай.
Дай доиграть все ноты трубачу,
Дай храбрецу управиться с драконом...
А я пока яичницу с беконом
Поджарю. И чаёк закипячу.




Ігор Царьов

СУБОТНЄ

Кохана, день сьогодні вихідний,
Тому нехай подовжиться ще сон твій,
Поки столиця наша невгамовна
Прокльон шле завірюсі продувній.
Не дослухайся лютих голосів,
Хай за вікном зима лютує злісна,
Натільний хрестик у долоні стисні
І півгодини хоч іще поспи.
Полинні очі ти не відкривай
І не звертай з казкової дороги,
Хай доїдять твої єдинороги
Із теплих рук чарівний каравай.
Дограти дай всі ноту сурмачу,
Сміливцю дай упоратись з драконом…
А я поки яєчню із беконом
Підсмажу. Та і чай закип’ячу.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 09 сен 2019, 16:44 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 ноя 2013, 22:21
Сообщения: 415
Спасибо, Владислав! Великолепный перевод. Больше всего радует то, что Вам удается с точностью воспроизвести текст, не искажая его подбором рифмы. Это редко удается при переводах поэтических текстов. Я знаю украинский и потому могу оценить.
Мой поклон.
Ирина


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 10 сен 2019, 18:01 
Не в сети

Зарегистрирован: 24 мар 2016, 14:18
Сообщения: 17
Благодарю за теплые слова и за столь высокую оценку, Ирина Борисовна!

Последний из опубликованных тут переводов для меня особенно дорог:
не так уж часто у русских мастеров слова встретишь описание счастливой и взаимной любви -
всё больше про разлуку, смерть, опоздание, отсутствие взаимности или угасшие чувства.....

А тут настолько светлые и жизнеутверждающие строки!

Всего Вам доброго!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB